Yana Pay
Очень красивый пост))) но я считаю, что не стоит "ломать" эту сказку))) и все дело в том, что это "морковка")) очень их люблю, но они какие-то не душевные))
เมื่อ 4.20 น. เมื่อ 19 มิ.ย. 1
Yana Pay
Но все равно, удачи!) чисто по-женски очень хочу продолжения этой истории))
เมื่อ 4.21 น. เมื่อ 19 มิ.ย. 1
Pavel Razumovsky ตอบกลับต่อ Yana Pay
Яна, это вы как по одной фотографии определили её морковную сущность то
เมื่อ 13.20 น. เมื่อ 19 มิ.ย. 1
Yana Pay ตอบกลับต่อ Pavel Razumovsky
Pavel, а что в вашем понимании "морковка"?)
เมื่อ 13.27 น. เมื่อ 19 มิ.ย. 1
Pavel Razumovsky ตอบกลับต่อ Yana Pay
Яна, вкусный плод, вкусив который, таки можно ощутить счастие ;) ахах
เมื่อ 13.29 น. เมื่อ 19 มิ.ย. 1
Yana Pay ตอบกลับต่อ Pavel Razumovsky
Pavel, думаете, все плоды созданы, чтобы дарить людям счастья?) я вот так не считаю, поэтому и определяю всех тайских девушек как "морковок", ничего плохого и оскорбительного в этом нет, не правда ли?)
เมื่อ 13.39 น. เมื่อ 19 มิ.ย. 1
Pavel Razumovsky ตอบกลับต่อ Yana Pay
Яна, я вообще про полезный овощ с витамином А =) ладно, если без шуток, то всё ж таки есть different between морковка и не морковка. однако часто они переходят из одной категори в другую, в зависимости от обстоятельств/желаний и т п, и т д.
Yana PayОчень красивый пост))) но я считаю, что не стоит "ломать" эту сказку))) и все дело в том, что это "морковка")) очень их люблю, но они какие-то не душевные))เมื่อ 4.20 น. เมื่อ 19 มิ.ย. 1Yana PayНо все равно, удачи!) чисто по-женски очень хочу продолжения этой истории))เมื่อ 4.21 น. เมื่อ 19 มิ.ย. 1Pavel Razumovsky ตอบกลับต่อ Yana PayЯна, это вы как по одной фотографии определили её морковную сущность то เมื่อ 13.20 น. เมื่อ 19 มิ.ย. 1Yana Pay ตอบกลับต่อ Pavel RazumovskyPavel, а что в вашем понимании "морковка"?)เมื่อ 13.27 น. เมื่อ 19 มิ.ย. 1Pavel Razumovsky ตอบกลับต่อ Yana PayЯна, вкусный плод, вкусив который, таки можно ощутить счастие ;) ахахเมื่อ 13.29 น. เมื่อ 19 มิ.ย. 1Yana Pay ตอบกลับต่อ Pavel RazumovskyPavel, думаете, все плоды созданы, чтобы дарить людям счастья?) я вот так не считаю, поэтому и определяю всех тайских девушек как "морковок", ничего плохого и оскорбительного в этом нет, не правда ли?)เมื่อ 13.39 น. เมื่อ 19 มิ.ย. 1Pavel Razumovsky ตอบกลับต่อ Yana PayЯна, я вообще про полезный овощ с витамином А =) ладно, если без шуток, то всё ж таки есть different between морковка и не морковка. однако часто они переходят из одной категори в другую, в зависимости от обстоятельств/желаний и т п, и т д.
การแปล กรุณารอสักครู่..
