Pavel Razumovsky ตอบกลับต่อ Irina Tikhr
Ирина, видимо ваш Т9 перевёл моменты в каюты ) ахах. но я понял . ))
เมื่อ 0.49 น. เมื่อ 21 มิ.ย.
Irina Tikhr ตอบกลับต่อ Pavel Razumovsky
Павел, о боже и правда ))
เมื่อ 0.49 น. เมื่อ 21 มิ.ย.
Maria Sheveleva ตอบกลับต่อ Pavel Razumovsky
Павел, у вас я думаю еще будет путь проходить через америку латину ;)) коста-рика шикарна)
เมื่อ 0.50 น. เมื่อ 21 มิ.ย.
Pavel Razumovsky ตอบกลับต่อ Maria Sheveleva
Anna, я даже не сомневаюсь в её шике )
เมื่อ 0.51 น. เมื่อ 21 มิ.ย.
Sasha Savelyev ตอบกลับต่อ Pavel Razumovsky
Павел, с английскими суб титрами смотрел? Или уже тайский освоил?
PS
Фильм не впечатлил, детский через чур ... А я ведь его очень ждал
เมื่อ 1.02 น. เมื่อ 21 มิ.ย.
Pavel Razumovsky ตอบกลับต่อ Sasha Savelyev
Sasha, фильм в оригинале по английски, а снизу субтитры по тайски. тайцы их читают. я разумеется, не понимаю тайский. очень сложный язык это! знаю лишь несколько фраз вроде - привет/пока/как дела/ ты очень красивая и всё.. =))
เมื่อ 1.10 น. เมื่อ 21 มิ.ย.
Sasha Savelyev ตอบกลับต่อ Pavel Razumovsky
Павел, я тоже знаю пару слов по Тайски .. Но они более пошлые чем "привет" , " пока"
--
Молодец , я вот тоже думаю начать смотреть фильмы на английском с английскими же субтитрами- тк на слух понимаю хуже чем при чтении
เมื่อ 1.11 น. เมื่อ 21 มิ.ย.
Pavel Razumovsky ตอบกลับต่อ Sasha Savelyev
Sasha, хорошие думы у тебя )) в смысле про фильмы и субтитры ))
เมื่อ 1.15 น. เมื่อ 21 มิ.ย.
Svetlana Vedenina
КакоВО *
เมื่อ 5.17 น. เมื่อ 21 มิ.ย.
Svetlana Vedenina ตอบกลับต่อ Pavel Razumovsky
Павел, а платил за девушку ты или она сама за себя, а ты за себя?
นายก Razumovsky topklapto Tikhr อีรีนาแห่งอีรีนาแห่ง เห็นได้ชัดของ T9 แปลช่วงเวลาในเคบิน) ahah แต่ฉันเข้าใจ ))เมื่อ 0.49 น.เมื่อ 21 มิ.ยอีรีนาแห่ง Tikhr topklapto นายก RazumovskyPaul, Oh พระเจ้า และความจริง))เมื่อ 0.49 น.เมื่อ 21 มิ.ยมาเรีย Sheveleva topklapto นายก RazumovskyPaul ฉันคิดว่า คุณจะมีวิธีอื่นผ่านทางอเมริกาลาติน่า;))สาธารณรัฐคอสตาริกาสวย)เมื่อ 0.50 น.เมื่อ 21 มิ.ยมารีนายก topklapto Razumovsky Shevelevaแอนนา มีข้อสงสัยในเก๋ไก๋ของเธอ)เมื่อ 0.51 น.เมื่อ 21 มิ.ยซาช่า Savelyev topklapto นายก RazumovskyPaul มีชื่อภาษาอังกฤษย่อยมอง หรือมีแล้วมาสเตอร์ไทยPSภาพยนตร์ได้ดี ใช่แค่ผ่าน Chur ... และผมของเขา waited มากสำหรับเมื่อ 1.02 น.เมื่อ 21 มิ.ยนายก topklapto Razumovsky ซาช่า SavelyevSasha, фильм в оригинале по английски, а снизу субтитры по тайски. тайцы их читают. я разумеется, не понимаю тайский. очень сложный язык это! знаю лишь несколько фраз вроде - привет/пока/как дела/ ты очень красивая и всё.. =))เมื่อ 1.10 น. เมื่อ 21 มิ.ย.Sasha Savelyev ตอบกลับต่อ Pavel RazumovskyПавел, я тоже знаю пару слов по Тайски .. Но они более пошлые чем "привет" , " пока" --Молодец , я вот тоже думаю начать смотреть фильмы на английском с английскими же субтитрами- тк на слух понимаю хуже чем при чтенииเมื่อ 1.11 น. เมื่อ 21 มิ.ย.Pavel Razumovsky ตอบกลับต่อ Sasha SavelyevSasha, хорошие думы у тебя )) в смысле про фильмы и субтитры ))เมื่อ 1.15 น. เมื่อ 21 มิ.ย.Svetlana VedeninaКакоВО * เมื่อ 5.17 น. เมื่อ 21 มิ.ย.Svetlana Vedenina ตอบกลับต่อ Pavel RazumovskyПавел, а платил за девушку ты или она сама за себя, а ты за себя?
การแปล กรุณารอสักครู่..
