Pavel Razumovsky ตอบกลับต่อ Irina Tikhr
Ирина, видимо ваш Т9 перевёл моменты в каюты ) ахах. но я понял . ))
เมื่อ 0.49 น. เมื่อ 21 มิ.ย.
Irina Tikhr ตอบกลับต่อ Pavel Razumovsky
Павел, о боже и правда ))
เมื่อ 0.49 น. เมื่อ 21 มิ.ย.
Maria Sheveleva ตอบกลับต่อ Pavel Razumovsky
Павел, у вас я думаю еще будет путь проходить через америку латину ;)) коста-рика шикарна)
เมื่อ 0.50 น. เมื่อ 21 มิ.ย.
Pavel Razumovsky ตอบกลับต่อ Maria Sheveleva
Anna, я даже не сомневаюсь в её шике )
เมื่อ 0.51 น. เมื่อ 21 มิ.ย.
Sasha Savelyev ตอบกลับต่อ Pavel Razumovsky
Павел, с английскими суб титрами смотрел? Или уже тайский освоил?
PS
Фильм не впечатлил, детский через чур ... А я ведь его очень ждал
เมื่อ 1.02 น. เมื่อ 21 มิ.ย.
Pavel Razumovsky ตอบกลับต่อ Sasha Savelyev
Sasha, фильм в оригинале по английски, а снизу субтитры по тайски. тайцы их читают. я разумеется, не понимаю тайский. очень сложный язык это! знаю лишь несколько фраз вроде - привет/пока/как дела/ ты очень красивая и всё.. =))
เมื่อ 1.10 น. เมื่อ 21 มิ.ย.
Sasha Savelyev ตอบกลับต่อ Pavel Razumovsky
Павел, я тоже знаю пару слов по Тайски .. Но они более пошлые чем "привет" , " пока"
--
Молодец , я вот тоже думаю начать смотреть фильмы на английском с английскими же субтитрами- тк на слух понимаю хуже чем при чтении
Pavel Razumovsky ตอบกลับต่อ Irina TikhrИрина, видимо ваш Т9 перевёл моменты в каюты ) ахах. но я понял . ))เมื่อ 0.49 น. เมื่อ 21 มิ.ย.Irina Tikhr ตอบกลับต่อ Pavel RazumovskyПавел, о боже и правда ))เมื่อ 0.49 น. เมื่อ 21 มิ.ย.Maria Sheveleva ตอบกลับต่อ Pavel RazumovskyПавел, у вас я думаю еще будет путь проходить через америку латину ;)) коста-рика шикарна)เมื่อ 0.50 น. เมื่อ 21 มิ.ย.Pavel Razumovsky ตอบกลับต่อ Maria ShevelevaAnna, я даже не сомневаюсь в её шике )เมื่อ 0.51 น. เมื่อ 21 มิ.ย.Sasha Savelyev ตอบกลับต่อ Pavel RazumovskyПавел, с английскими суб титрами смотрел? Или уже тайский освоил?PSФильм не впечатлил, детский через чур ... А я ведь его очень ждалเมื่อ 1.02 น. เมื่อ 21 มิ.ย.Pavel Razumovsky ตอบกลับต่อ Sasha SavelyevSasha, фильм в оригинале по английски, а снизу субтитры по тайски. тайцы их читают. я разумеется, не понимаю тайский. очень сложный язык это! знаю лишь несколько фраз вроде - привет/пока/как дела/ ты очень красивая и всё.. =))เมื่อ 1.10 น. เมื่อ 21 มิ.ย.Sasha Savelyev ตอบกลับต่อ Pavel RazumovskyПавел, я тоже знаю пару слов по Тайски .. Но они более пошлые чем "привет" , " пока" --Молодец , я вот тоже думаю начать смотреть фильмы на английском с английскими же субтитрами- тк на слух понимаю хуже чем при чтении
การแปล กรุณารอสักครู่..
